One Thousand Days
One Thousand Days |
Mil Dias
|
I have heard it all before | Eu ouvi tudo isso antes |
One million words are worth a dead man's mind | Um milhão de palavras valem a mente de um homem morto |
Night turns to light and still the story goes | Noite se transforma em luz e ainda a história vai |
Silence is golden, talk is pale and cold | O silêncio é de ouro, falar é pálido e frio |
I tried to fight one thousand days and nights | Eu tentei lutar mil dias e noites |
I know my mind keeps slipping away | Eu sei que minha mente continua escorregando |
And so it goes another high so low | E por aí vai outro alto para baixo |
I know my mind keeps slipping away | Eu sei que minha mente continua escorregando |
Can't be happening again | Não pode estar acontecendo de novo |
Only one thing left for me to do | Só uma coisa para eu fazer |
One bullet left for me or you | Uma bala deixou para mim ou você |
From two to one and one to none | A partir de 12:58 e outro para nenhum |
To turn the screw | Para girar o parafuso |